In Russian, but even those with no knowledge of the language probably would be able to get the sense of the sheer simple beauty of this. The great Georgian playwright and director Rezo Gabriadze is reading Boris Pasternak’s translation of Nikoloz Baratashvili’s poem “Sky-Blue”:

Baratashvili, sometimes referred to as “the Georgian Byron,” was 24 when he wrote this poem, and he died at the age of 28.

Georgia is one of the world’s most wondrous and welcoming places. Its people are uniquely hospitable and multi-talented. Yours Truly hasn’t visited it since… oh, well over a quarter-century ago. He yearns to go back there again.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: